自动变速器的汽车没有离合器,也就从根本上避免了因操作不当造成的发动机意外熄火,但一些自动挡车型由于机械故障,还是有可能中途意外熄火。遇到这种情况,如果前面没有情况,可以在不停车的情况下重新起动。济南自动变速箱维修向您介绍!
The automobile with automatic transmission has no clutch, which can fundamentally avoid the accidental engine flameout caused by improper operation. However, some automatic transmission models may stop accidentally in the middle of the way due to mechanical failure. In this case, if there is no situation ahead, you can restart without stopping. Jinan automatic transmission maintenance to you!
具体做法是,把变速杆迅速推入空档(N),点火开关转到起动(START)位置,重新起动成功后,再迅速把变速杆拉到D杆,即可正常行驶。如果多次尝试,发动机仍无法起动,说明故障比较严重,这时就应该果断的停车检修。
The specific method is to quickly push the shift lever into neutral (n), turn the ignition switch to the start position, and then quickly pull the shift lever to the D lever after the restart is successful. If many attempts, the engine still can not start, indicating that the fault is more serious, at this time should be determined to stop for maintenance.
应用这种方法,必须对车辆的操作比较熟悉,如果用力过大,把变速杆直接推入倒档(R),会对变速器造成较大损害,还有些车的点火开关有防止二次起动的功能,必须先转回到关闭的位置,才能重新起动,但一定小心不要让方向盘锁死,另外,发动机熄火后,制动和转向助力也随之失效,这时,需要更大的力量才能控制住车辆。
In this way, you must be familiar with the operation of the vehicle. If you push the gear lever into the reverse gear (R) with too much force, it will cause great damage to the transmission. In some vehicles, the ignition switch has the function of preventing secondary starting. You must turn it back to the off position before you can restart it. But be careful not to lock the steering wheel. In addition, brake after the engine is turned off And the power steering will also fail. At this time, more power is needed to control the vehicle.
所有这些,平时大家都很清楚,但紧急情况下,就难免手忙脚乱,所以,如果是新手,还是先踏踏实实地把车停到路边。记住:在任何时候,装备自动变速器的车辆都不能使用反拖起动。
All of these are very clear to everyone at ordinary times, but in an emergency, it is inevitable to be in a hurry. Therefore, if you are a novice, you should stop your car to the side of the road. Remember: at any time, vehicles equipped with automatic transmission can not use reverse tow starting.