自动变速器维修后设置匹配大全
Matching Daquan after Maintenance of Automatic Transmission首先,自适应拟合方法
Firstly, adaptive fitting method
1. 车辆停车时间设置:
1. Vehicle parking time setting:
A.举起手刹;
A. Raise the hand brake;
B.将发动机调至正常温度,将风机转两圈;
B. Adjust the engine to normal temperature and turn the fan twice.
C.确保没有故障代码;
C. Ensure that there is no fault code;
D.关掉钥匙
D. Turn off the key
E.连接诊断仪器
E. Connecting Diagnostic Instruments
F.按下刹车,直到设置完成;
F. Press the brake until the setting is complete.
G.空载启动发动机,打开大灯(设置时大灯始终开着);将变速杆按到N, 20秒后将d、s、l调到空挡,重复I两次,如果d指示灯闪烁或亮1分钟,再重复步骤5。
G. Start the engine without load, turn on the headlamp (the headlamp is always on when set); press the transmission lever to N, and after 20 seconds, adjust d, s and l to neutral, repeat I twice. If the D indicator flashes or turns on for 1 minute, repeat Step 5 again.
2. 开车状态设置
2. Driving State Settings
开始,打开前灯
Start, turn on the headlight
让车跑到60,然后不要踩刹车,让车慢下来直到停下来。
Let the car run to 60, then stop braking and let it slow down until it stops.
二是宝马mini无级变速匹配方法
Second, BMW Mini CVT matching method
1. 删除匹配的值,并注意在点击位置显示前有一个额外的字母“X”。
1. Delete the matching value and note that there is an extra letter "X" before the click position is displayed.
2. 开车到N点10秒,然后到D点10秒,然后到N点10秒,然后到R点10秒,然后到P点;3.N秒3秒,D秒3秒——重复10次;4. N秒3秒,R秒3秒——重复10次;5. 走到跑车前,让车速达到80公里/小时,停止油门,让车滑行(不要踩刹车),直到车停下,重复第二步;3.丰田VIOS U540E变速器清晰的计算机内存1连接诊断仪器3秒后点火4. 荣威750 55-51sn1装置适应性:加热汽车,启动发动机,踩刹车,将变速杆从n-r-n中间(3 - 5秒)5次,然后把变速杆n-d-n 5次,关闭点火开关超过10秒;2. 自适应提升装置:加热汽车,启动发动机,将变速杆拉入D档,用小油门(约1/4)加速至第4档,速度超过50KM/H,然后减速至停止(超过15秒),重复5次。
2. Drive to N:10 seconds, then to D:10 seconds, then to N:10 seconds, then to R:10 seconds, then to P:00; 3.N:3 seconds, D:3 seconds -- 10 repeats; 4.N:3 seconds, R:3 seconds -- 10 repeats; 5. Walk to the front of the car, let the speed reach 80 km/h, stop the throttle, let the car taxi (do not brake), until the car stops, repeat the second step; 3.Toyota VIOS U540E transmission is clear. Computer memory 1 connects diagnostic instrument to ignite after 3 seconds. Rongwei 750 55-51sn1 device adaptability: heating the car, starting the engine, braking, five times from the n-r-n middle (3-5 seconds), then the transmission rod n-d-n five times, closing the ignition switch for more than 10 seconds; 2. Self-adaptive lifting device: heating the car, starting the engine, pulling the transmission rod into D gear, accelerating to the fourth gear with a small throttle (about 1/4), Speed over 50 KM/H, then slow down to stop (more than 15 seconds), repeat 5 times.
五、马迷你无级变速器的调整
V. Adjustment of Ma Mini-CVT
无级变速器的调整如下,如有必要,这里的步骤A可以单独进行。
The adjustment of CVT is as follows. If necessary, step A here can be done separately.
一、离合器调整,采取下列步骤时应踩下制动踏板1,启动发动机。在高空闲状态下切换到N 10秒,然后切换到D 10秒。
1. Clutch adjustment. When taking the following steps, the brake pedal plate 1 should be pressed down to start the engine. Switch to N 10 seconds in high idle state, and then to D 10 seconds.
显示XP在tap P。
Display XP in tap P.
2. 重复以下步骤10次:N秒3次,d秒3次。
2. Repeat the following steps 10 times: 3 times in N seconds and 3 times in D seconds.
3.重复以下步骤10次:N中3秒,r中3秒。
3. Repeat the following steps 10 times: 3 seconds in N and 3 seconds in R.
B.传动比校直
B. Straightening of transmission ratio
1. 车辆加速到>,80公里/小时。轻轻抬起油门踏板,让车辆慢慢滑行到停止。变速箱逐渐调整到4500,4000…, 1500和1400转/分。在攻丝位置显示P。
1. Vehicle acceleration to > 80 km/h. Lift the accelerator pedal gently and let the vehicle slide slowly until it stops. The gearbox is gradually adjusted to 4500,4000. 1500 and 1400 rpm. P is displayed at tapping position.
2. 使发动机达到工作温度。空转速度为每分钟800转。重复离合器调整步骤2和3。
2. Make the engine work temperature. The idle speed is 800 revolutions per minute. Repeat clutch adjustment steps 2 and 3.
3.点火开关到0位置。
3. Ignition switch to 0 position.
注意:如有必要,在断开电池或DME发动机控制单元前至少等待10分钟。
Note: If necessary, wait at least 10 minutes before disconnecting the battery or DME engine control unit.
六、沃尔沃变速器定时设定程序
VI. Volvo Transmission Timing Setting Procedure当变速箱大修或电池被取下时,波箱计算机清除内存,必须重新设置。
When the gearbox is overhauled or the battery is removed, the wave box computer must be reset to clear the memory.
1. 将接收断丝交叉至A1脚处,按点火开关键on2 5次,进入诊断“模式5”。这时,LED灯一定要亮着。3.再按一次松开,当LED灯熄灭再按三次。松开手后,等待LED灯再次熄灭和打开,然后再松开手5次(1-3-5)。如果LED闪烁1-5-5,则表示传输变化时间正常,无需复位。如果LED闪烁2-2-5,则表示必须重置换档记忆。此时必须在30秒内按6次按钮,使计算机进入“mode 6”。当LED灯再次亮起时,输入1-5-5重置传输档位的定时记忆。
1. Cross the receiving broken wire to the foot of A1, press the ignition switch key on 25 times, and enter the diagnostic mode 5. At this time, the LED light must be on. 3. Press once again to release, and press again three times when the LED lights go out. After releasing the hand, wait for the LED lights to turn off and turn on again, and then release the hand five times (1-3-5). If the LED flickers 1-5-5, it means that the transmission change time is normal and no reset is needed. If the LED flickers 2-2-5, the shift memory must be replaced. At this time, you must press the button six times in 30 seconds to make the computer enter "mode 6". When the LED lamp is turned on again, input 1-5-5 to reset the timing memory of the transmission gear.
4,内存设置:油门信号后1-2-5,然后输入如果LED显示屏在1-4-5年代,说不需要重置油门信号记忆,当LED显示2-1-5,说必须重置油门信号,在30年代,根据六键使电脑进入“6”模式,如LED灯再次点燃,只需输入1-4-5重置油门信号。
4. Memory settings: 1-2-5 after the throttle signal, and then input if the LED display screen in the 1-4-5 years, said that there is no need to reset the throttle signal memory, when the LED display 2-1-5, said that the throttle signal must be reset, in the 1930s, according to the six keys to make the computer into the "6" mode, such as LED lights re-ignited, just input 1-4-5 to reset the throttle signal.
7. 了解一般土星的传输设置
7. Understanding the general Saturn Transport Settings土星的传输模型是具有自学习功能的mp-taat。断电后,必须重新设置计算机的学习和记忆程序。
Saturn's transport model is mp-taat with self-learning function. After power failure, the learning and memory program of the computer must be reset.
1. 当发动机在正常工作温度下运行时,将齿轮置于D4档。
1. When the engine runs at normal operating temperature, put the gear in D4 gear.
2、在安全段的路面试验中,油门的加速度可以打开30%以上,使变速器从1转到2转到3转到4。
2. In the road test of the safe section, the acceleration of the throttle can be opened more than 30%, so that the transmission can be changed from 1 to 2 to 3 to 4.
3.将车速保持在56~65km/h,然后将油门完全打开,将强制档位从4降至3,然后保持在4,车速保持在56~65km/h,重复此步骤5次。
3. Keep the speed from 56 km/h to 65 km/h, then open the throttle completely, reduce the mandatory gear from 4 to 3, then keep it at 4, and keep the speed from 56 km/h to 65 km/h. Repeat this step 5.
4. 将变速杆降回到D3,保持速度在32到48公里/小时之间。保持速度,然后按下油门踏板至75%打开(不要压到底部),以减少被迫从3到2的转变,然后保持速度回到32到48公里/小时,重复步骤4 5次。
4. Reduce the transmission lever back to D3 and keep the speed between 32 and 48 km/h. Maintain speed, then press the accelerator pedal to 75% open (do not press to the bottom) to reduce the forced transition from 3 to 2, and then maintain speed back to 32 to 48 km/h, repeat steps 45 times.
北京现代自动变速器自学操作
Beijing Modern Automatic Transmission Self-taught Operation当N-D或N-R齿轮停止时,会发生换档冲击。
Shift impact occurs when N-D or N-R gears stop.
1、消除传动控制单元内存:拔出电池线束,15s后重新安装。2. 重复N -d和N -r的实现,并在N处停留超过3s。
1. Eliminate the drive control unit memory: pull out the battery harness and reinstall it after 15 seconds. 2. Repeat the implementation of N-d and N-r, and stay at N for more than 3 seconds.
3.学习前检查发动机怠速、固定垫位状态及传动系统间隙。
3. Check engine idle speed, fixed cushion status and transmission system clearance before learning.
在驱动过程中,如在2-3档时,会发生换挡冲击。
Shifting impact occurs during the driving process, such as in gear 2-3.